
В расширенном смысле медиум — это не только технический носитель сообщения, но и способ организации восприятия. Медиум задает, что именно может быть увидено, как это может быть прочитано и какие формы поведения становятся возможными. Поэтому изображение, знак или стиль могут быть не просто декоративной добавкой к уже существующей коммуникации, а прибавочным элементом: они меняют саму структуру видения, общения и эмоционального поведения. Смайлик это не милый знак радости, а маленький визуальный механизм, который меняет письменную коммуникацию. От желтого улыбающегося лица и текстового: -) до emoji в Unicode смайлик постепенно превратился в способ показывать тон, смягчать сообщение, продавать позитивность и управлять тем, как нас считывают другие. Его сила не в полной универсальности, а в том, что он стал привычным интерфейсом эмоции: короткой графической формой, через которую современная культура переводит чувство, интонацию и социальное отношение в знак.


СмайликThe Smiley Company/Authentic Worcester-made smiley face, Harvey Ball
Смайлик кажется слишком простым объектом для исследования. Это маленькое лицо, которое мы почти не замечаем: ставим в переписке, видим на стикерах, в рекламе, на одежде, в интерфейсах и реакциях социальных сетей. Но именно эта незаметность делает его важным. Смайлик стал одним из самых распространенных визуальных знаков повседневной коммуникации. Он не просто сопровождает текст, а меняет то, как текст читается. В этой работе смайлик рассматривается как прибавочный элемент визуальной культуры. Он добавляет к сообщению не новую информацию, а режим восприятия: показывает, нужно ли читать фразу как шутку, поддержку, вежливость, иронию, мягкую просьбу или попытку избежать конфликта. Поэтому смайлик важен не только как изображение эмоции, но и как инструмент эмоциональной настройки общения. Важно различать три близких понятия. Смайлик — это графический знак улыбающегося лица, чаще всего желтый круг с глазами и улыбкой. Эмотикон — текстовая комбинация символов, например :) или: (. Эмодзи — более широкая система пиктограмм: лица, жесты, предметы, еда, животные, флаги и другие знаки, встроенные в цифровой текст. Объект этого исследования шире одного желтого лица: меня интересует смайлик как тип образности, который мигрирует между перепиской, рекламой, интерфейсом, модой и искусством.
Emoticon Smile Face
История образа
Харви Болл Американский графический дизайнер, создатель «смайлика», учредитель Всемирного дня улыбки.
Харви Болл работал художником в рекламном агентстве, затем в 1959 году основал собственное рекламное агентство Harvey Ball Advertising. В 1963 году он получил от компании State Mutual Life Assurance Company of America заказ на изготовление значка, который бы подбодрил сотрудников после слияния с другой компанией. Так появился на свет знакомый всем «смайлик». Болл получил за свою работу 45 долларов и не оформил патент на смайлик. В итоге он не сумел заработать на своём изобретении, когда смайлик внезапно стал популярен.
В 1999 году художник основал благотворительную организацию The World Smile Corporation, которая выдаёт права на использование смайликов и организует Всемирный день улыбки. Лицензионные сборы поступают на благотворительные цели.
Harvey Ball (seated) at 35th Anniversary of Smiley public signing event in Worcester MA
Получается, что до цифровой переписки улыбающееся лицо уже существовало как знак массовой культуры. The Smiley Company связывает свою историю с кампанией Franklin Loufrani «Take the Time to Smile» и Smiley News в 1972 году. В этом контексте смайлик был не личной эмоцией, а публичным знаком настроения: его можно было напечатать, размножить, поместить на газету, значок, футболку или упаковку. Ранний смайлик работает очень экономно. Желтый круг не имеет возраста, пола, профессии, социального статуса и конкретной биографии. Это не портрет человека, а схема лица. Именно поэтому он так легко становится товарным знаком: его можно прикрепить почти к любому объекту, и объект сразу получает интонацию дружелюбия. Смайлик не объясняет, почему нужно радоваться. Он просто создает поверхность радости. В этом есть важный визуальный эффект. Улыбка отделяется от реального лица и начинает жить как самостоятельный знак. Когда она появляется на одежде, упаковке или рекламной полосе, она уже не выражает чувство конкретного человека. Она производит атмосферу: «это легко», «это позитивно», «это безопасно», «это для всех». С этого момента смайлик становится не столько изображением эмоции, сколько способом быстро оформить мир как дружелюбный.
Харви Болл
Harvey Ball smiley pin
Когда у текста исчезает лицо
Эмотикон: -)
В цифровой среде смайлик получает новую функцию. 19 сентября 1982 года Скотт Фалман из Carnegie Mellon University предложил использовать: -) и: -(в сообщениях на университетской электронной доске, чтобы отличать шутливые реплики от серьезных. Важно, что эта идея появилась не как украшение текста, а как решение конкретной коммуникативной проблемы: в письменной онлайн-среде не хватало интонации. В живом разговоре смысл держится не только на словах. Мы считываем паузу, голос, взгляд, мимику, жест, положение тела. В переписке эти сигналы исчезают, но скорость общения остается почти разговорной. Получается странная форма коммуникации: человек пишет быстро и коротко, как будто говорит, но его фраза остается немой. Поэтому «понятно» может прозвучать нейтрально, обиженно, холодно или раздраженно. «Понятно 🙂» уже задает другой режим чтения: собеседнику предлагают увидеть в сообщении мягкость. Смайлик компенсирует отсутствие лица, но не возвращает его полностью. Он не показывает настоящую мимику отправителя, а заменяет ее условным знаком. Поэтому он часто сообщает не «я радуюсь», а «читай это как дружелюбное». Это принципиально меняет роль смайлика: он не просто выражает эмоцию, а управляет интерпретацией текста.
фото Скотта Фалмана с :)
Курита и пиксельная грамматика эмоций
Следующий важный этап связан с emoji. В 1999 году NTT DOCOMO выпустила набор из 176 emoji, созданных Сигетакой Куритой для мобильных телефонов и пейджеров. MoMA отмечает, что эти знаки были построены на сетке 12 × 12 пикселей и помогали развитию текстовых сообщений и мобильной электронной почты. Здесь особенно важен масштаб: 144 пикселя должны были передать погоду, еду, сердце, лицо, движение, настроение и бытовую информацию. Эти ранние emoji выглядят почти как визуальная азбука. В них мало деталей, нет сложной пластики, нет индивидуальности. Они работают через предельное упрощение: знак должен быть понятен на маленьком экране и в быстром сообщении. Поэтому emoji Куриты — не просто «милые картинки», а пример дизайна, где техническое ограничение превращается в новый язык. Чем меньше изображение, тем сильнее оно становится знаком.
Shigetaka Kurita. Emoji. 1998–1999
Позднее Unicode закрепляет emoji как часть цифровой инфраструктуры текста. Unicode Technical Standard #51 описывает структуру emoji-символов и последовательностей, варианты отображения в текстовом или emoji-стиле, поддержку разных оттенков кожи и принципы совместимости между платформами. Это важный сдвиг: emoji перестают быть случайными картинками внутри сообщения и становятся системной частью письма. Эмоция оказывается не снаружи текста, а внутри его технического стандарта.
эмодзи unicode
Смайлик как новая пунктуация
Unicode Emoji Charts v17.0
Самый сильный аргумент против идеи «смайлик — это просто украшение» дает его положение в тексте. В исследовании А. И. Хапаловой о функционировании эмодзи в Instagram показано, что в 83% случаев расположение эмодзи связано с позициями знаков препинания: они стоят там, где могла бы быть точка, запятая, вопросительный или восклицательный знак. Еще 10% употреблений не привязаны к пунктуации, а 7% относятся к случаям с хештегами или начальной позицией. Это означает, что эмодзи работают как новая письменная разметка. Они не только показывают настроение, но и организуют ритм фразы. Например, «хорошо.» выглядит завершенно и сухо. «Хорошо)» звучит мягче и неформальнее. «Хорошо 🙂» добавляет вежливую доброжелательность. «Хорошо 😂» может превратить согласие в шутку или самоиронию. Слово остается тем же, но визуальная оболочка меняет социальное впечатление.
Веселый и грустный смайлик
В этом смысле смайлик похож на пунктуацию, но работает шире. Точка завершает фразу, вопросительный знак показывает вопрос, восклицательный — эмоциональное усиление. Смайлик одновременно завершает, смягчает, оценивает и показывает отношение к сказанному. Он становится не дополнительной картинкой, а маленьким регулятором тона. Поэтому отсутствие смайлика в некоторых переписках тоже начинает читаться как знак: сообщение может казаться холодным не потому, что в нем есть агрессия, а потому что в нем нет ожидаемой эмоциональной маркировки.
Универсальность с ошибкой перевода
Смайлик часто называют универсальным языком эмоций. На первый взгляд это логично: улыбка узнаваема, желтый круг не похож на конкретного человека, а маленькое лицо можно понять без перевода. Но универсальность смайлика неполная. Его форма действительно стала международной, но значение каждый раз зависит от контекста, платформы, возраста, привычки и отношений между собеседниками. Исследование PLOS ONE «Individual differences in emoji comprehension» показывает, что возраст, гендер и культура значимо влияют на то, как люди классифицируют эмоциональные emoji. Участникам показывали emoji с шестью выражениями эмоций на разных платформах — Apple, Android, WeChat и Windows — и просили выбрать эмоциональную категорию. Результат важен для визуального анализа: проблема не только в том, что люди по-разному понимают эмоции, но и в том, что один и тот же знак выглядит по-разному в разных интерфейсах.
Элемент выбора эмодзи
Поэтому смайлик лучше понимать не как универсальный язык, а как универсализированную форму. Он предлагает понятную схему: маленькое лицо обозначает эмоциональный тон. Но конкретный тон не встроен в знак окончательно. 🙂 может быть искренней улыбкой, вежливой маской, способом смягчить отказ, легким сарказмом или попыткой закрыть разговор без конфликта. Универсальна не эмоция, а сама привычка переводить эмоцию в маленький графический маркер.
windows emoji
Позитивность как товар и стиль
Takashi Murakami: Smiley Days with Ms. Flower to You! 2020/ Takashi Murakami: Flower Sparkles! 2021
Когда смайлик выходит за пределы переписки, он снова меняет функцию. В коммерческой культуре он продает не информацию, а настроение. The Smiley Company описывает Smiley как глобальный символ позитивности, который существует в моде, искусстве, лайфстайле и культуре более пятидесяти лет. Это хорошая формулировка для понимания механизма: позитивность становится не частным чувством, а воспроизводимым визуальным продуктом. Похожую логику можно увидеть у Такаси Мураками. Его улыбающиеся цветы формально близки смайлику: круглое лицо, большие глаза, открытая улыбка, яркий цвет, мгновенная узнаваемость. Но у Мураками эта радость выглядит слишком интенсивной, почти искусственной.
Такаси Мураками
The Art Story связывает его Superflat с соединением японской визуальной традиции, поп-культуры и размыванием границы между искусством и коммерцией. Gagosian описывает его улыбающийся цветочный мотив как характерный для художника и существующий в разных медиа и форматах. В таких образах смайликоподобная улыбка уже не просто «милая». Она становится знаком массового производства эмоции. Повторяющийся улыбающийся цветок можно поместить на холст, принт, сумку, упаковку или выставочный объект. Радость начинает работать как паттерн: она множится, продается, коллекционируется и возвращается к зрителю как узнаваемый стиль. Именно здесь смайлик становится частью более широкой визуальной культуры, где эмоция не только переживается, но и оформляется, тиражируется, покупается.
Эмоциональный этикет и давление быть дружелюбным
Смайлик хорошо вписывается в то, что О. А. Симонова называет эмоциональными императивами позднесовременного общества. В современной культуре от человека часто ожидают эмоциональной управляемости: нужно быть открытым, позитивным, спокойным, не слишком резким, не слишком тяжелым для других. Смайлик становится удобным инструментом такого самоконтроля. Он позволяет быстро показать: «я не злюсь», «я настроен дружелюбно», «конфликта нет», «со мной все нормально». Из-за этого смайлик не всегда связан с настоящим состоянием человека. Он может работать как вежливая маска. Мы ставим его не потому, что чувствуем радость, а потому что понимаем: без него сообщение может выглядеть сухо. В этом смысле смайлик меняет поведение пользователя. Человек заранее думает не только о словах, но и о том, как эти слова будут эмоционально считаны.
Так появляется новый цифровой этикет. В дружеской переписке смайлик может поддерживать контакт. В рабочем чате он может смягчать просьбу. В рекламе он делает бренд ближе. В интерфейсе он превращает реакцию пользователя в один быстрый жест. Но у этого есть обратная сторона: сложные состояния часто сжимаются до готовой пиктограммы. Вместо объяснения появляется знак. Вместо сомнения — улыбка. Вместо живого голоса — стандартизированная эмоциональная кнопка.
Что смайлик меняет в визуальной культуре
Грустный смайлик
Смайлик можно назвать универсальным символом эмоции только с оговоркой. Он универсален как форма, потому что легко узнается и быстро переносится между культурами, платформами и объектами. Но он не универсален как значение: один и тот же знак может означать искренность, вежливость, иронию, дистанцию, поддержку или скрытое напряжение. Его сила в другом. Смайлик стал интерфейсом эмоции — маленьким визуальным механизмом, через который современная коммуникация делает тон управляемым. Он возвращает в письмо следы лица, голоса и жеста, но делает это в стандартизированной форме. Он помогает смягчать, уточнять, поддерживать контакт и избегать недоразумений, но одновременно создает новую обязанность: постоянно оформлять себя как понятного, дружелюбного и эмоционально безопасного собеседника. Это не просто смешная рожица и не второстепенная деталь переписки. Это знак, на котором видно, как современная культура обращается с эмоциями: упрощает их, кодирует, тиражирует, продает и превращает в часть повседневного визуального языка.
Заключение
Смайлик не уничтожает текст и не делает речь автоматически беднее. Его роль интереснее. Он показывает, что современная письменная коммуникация стала визуально зависимой. Сообщение читается не только по словам, но и по графическим маркерам: скобкам, emoji, реакции, цвету, количеству знаков, повтору, месту в строке. Он также меняет представление об эмоции. Эмоция становится не только внутренним переживанием, но и видимой настройкой сообщения. Ее можно выбрать из набора, поставить в конце фразы, заменить другой, усилить несколькими одинаковыми знаками или убрать, чтобы звучать серьезнее. Визуальная культура здесь работает не как украшение реальности, а как система управления отношениями. Поэтому главный вопрос этого исследования — не «почему люди любят смайлики». Гораздо важнее другое: почему маленький знак стал нужен тексту, рекламе, интерфейсу и искусству одновременно. Ответ в том, что смайлик решает один и тот же конфликт в разных средах: он быстро делает эмоцию видимой там, где ее сложно или долго объяснять.
Carnegie Mellon University. Smiley is no joke [Электронный ресурс] // Carnegie Mellon University. — URL: https://www.cmu.edu/125/stories/emoticon.html (дата обращения: 28.05.2026).
Kurita S. Emoji. 1998–1999 [Электронный ресурс] // The Museum of Modern Art. — URL: https://www.moma.org/collection/works/196070 (дата обращения: 28.05.2026).
Unicode Consortium. Unicode Technical Standard #51: Unicode Emoji [Электронный ресурс]. — URL: https://www.unicode.org/reports/tr51/ (дата обращения: 28.05.2026).
Хапалова А. И. Функционирование эмодзи в тексте: на материале социальной сети «Instagram»: магистерская диссертация / А. И. Хапалова; Российский государственный гуманитарный университет, Институт лингвистики. — Москва, 2016. — 66 с. — URL: https://cyberpsy.ru/docs/instagram_emoji_hapalova.pdf (дата обращения: 28.05.2026).
Симонова О. А. Эмоциональные императивы позднесовременного общества и их социальные последствия // Социологический журнал. — 2021. — Т. 27, № 2. — С. 25–45. — DOI: 10.19181/socjour.2021.27.2.8084.
Chen Y., Yang X., Howman H., Filik R. Individual differences in emoji comprehension: Gender, age, and culture // PLOS ONE. — 2024. — Vol. 19, № 2. — Article e0297379. — DOI: 10.1371/journal.pone.0297379.
The Smiley Company. Homepage [Электронный ресурс] // The Smiley Company. — URL: https://thesmileycompany.com/ (дата обращения: 28.05.2026).
Takashi Murakami [Электронный ресурс] // Gagosian. — URL: https://gagosian.com/artists/takashi-murakami/ (дата обращения: 28.05.2026).
Takashi Murakami: Seoul, Kawaii Summer Vacation [Электронный ресурс] // Gagosian. — URL: https://gagosian.com/exhibitions/2025/takashi-murakami-seoul-kawaii-summer-vacation/ (дата обращения: 28.05.2026).
Authentic Worcester-made smiley face, Harvey Ball [Электронный ресурс] // Wikimedia Commons. — URL: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Authentic_Worcester-made_smiley_face,_Harvey_Ball.jpg (дата обращения: 28.05.2026).
The Smiley Company. Homepage [Электронный ресурс] // The Smiley Company. — URL: https://thesmileycompany.com/ (дата обращения: 28.05.2026).
Ficheiro: Emoticon Smile Face.svg [Электронный ресурс] // The Smiley Company. — URL: https://gl.wikipedia.org/wiki/Ficheiro:Emoticon_Smile_Face.svg (дата обращения: 28.05.2026).
Stamp J. Who Really Invented the Smiley Face? [Электронный ресурс] // Smithsonian Magazine. — 2013. — URL: https://www.smithsonianmag.com/arts-culture/who-really-invented-the-smiley-face-2058483/ (дата обращения: 28.05.2026).
Happy 25th, Emoticon [Электронный ресурс] // Carnegie Mellon University. — URL: https://www.cmu.edu/homepage/beyond/2007/summer/happy-25th-emoticon.shtml (дата обращения: 28.05.2026).
Kurita S. Emoji. 1998–1999 [Электронный ресурс] // The Museum of Modern Art. — URL: https://www.moma.org/collection/works/196070 (дата обращения: 28.05.2026).
Юникод (Unicode) [Электронный ресурс] // https://www.unisender.com/ru/glossary/chto-takoe-yunikod/ (дата обращения: 28.05.2026).
Unicode Emoji Charts v17.0 [Электронный ресурс] // Unicode Consortium. — URL: https://www.unicode.org/emoji/charts-17.0/ (дата обращения: 28.05.2026).
Элемент выбора эмодзи (aka EmojiPicker) для iOS как в MacOS [Электронный ресурс] // Unicode Consortium. — URL: https://habr.com/ru/articles/716194/ (дата обращения: 28.05.2026).
Takashi Murakami: Flowers & Skulls [Электронный ресурс] // Gagosian. — URL: https://gagosian.com/exhibitions/2012/takashi-murakami-flowers-skulls/ (дата обращения: 28.05.2026).
Такаси Мураками стал куратором выставки о суперплоской вселенной [Электронный ресурс] // Gagosian. — URL: https://delartemagazine.com/news/takasi-murakami-stal-kuratorom-vystavki-o-superploskoj-vselennoj/ (дата обращения: 28.05.2026).
Харви Болл [Электронный ресурс] // — URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D0%BB,_%D0%A5%D0%B0%D1%80%D0%B2%D0%B8?utm_medium=organic&utm_source=yasmartcamera (дата обращения: 28.05.2026).
[Электронный ресурс] // — URL: https://ru.pinterest.com/pin/545076361147932827/ (дата обращения: 28.05.2026).
[Электронный ресурс] // — URL: https://ru.pinterest.com/pin/235313149256589161/ (дата обращения: 28.05.2026).
Avalanche of New Emojis Arrive on Windows [Электронный ресурс] // — URL: https://blog.emojipedia.org/diverse-emoji-families-come-to-windows/ (дата обращения: 28.05.2026).
Грустный смайлик [Электронный ресурс] // — URL: https://www.magnific.com/ru/free-photos-vectors/%D0%B3%D1%80%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D1%81%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%B8%D0%BA-%D0%BF%D0%BD%D0%B3 (дата обращения: 28.05.2026).
[Электронный ресурс] // — URL: https://www.istockphoto.com/ru/%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%B3%D1%80%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D1%81%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%B8%D0%BA (дата обращения: 28.05.2026).
