
«Колыбельная Ямамбы», 1968 г.
Рубрикатор
• Концепция • Колыбельная Ямамбы • Красная стрекоза • Красный-прекрасный рок • Красная Элегия • Золотая пыльца • Обитая в цветах • Заключение • Источники
Концепция
Когда смотришь на страницы работ Сэйти Хаяси, что-то происходит раньше, чем успеваешь что-либо прочитать. Фигура, склонённая под определённым углом. Брызги туши. Герой в стиле диснеевских мультфильмов без головы. Красный — единственный цвет на всём развороте. Эти образы не объясняют сами себя и не ведут за собой по сюжету — они просто случаются. Именно это свойство и является отправной точкой данного исследования.
«Красная Элегия», 1970 — 1971 г.

Хаяси работал в журнале Garo с 1967 года, пройдя путь от критических аллегорий о послевоенной Японии к зрелому лирическому языку «Красной элегии». Как отмечает исследователь Райан Холмберг в статье «When Manga Was Pop» (Art in America, 2016), Хаяси был одним из главных пионеров „поп-манги“ — художников, которые сознательно вводили в страницу образы из кино, музыки, рекламы и изобразительного искусства, превращая её в сложное интермедиальное высказывание. При этом, в отличие от большинства коллег по Garo, Хаяси двигался не в сторону политической остроты или нарративного эксперимента, а в сторону чего-то труднее поддающегося описанию — эмоциональной непосредственности, почти физической. Именно это „почти физическое“ воздействие страницы и становится предметом исследования. Для его описания используется понятие перформативности — но не в театральном смысле, а в более точном: высказывание перформативно тогда, когда оно не описывает действие, а само является действием. Страница у Хаяси не рассказывает о тоске или близости — она их производит. Она работает не как иллюстрация к тексту, а как самостоятельное событие, разворачивающееся в момент контакта с читателем. Выбор темы продиктован несколькими взаимосвязанными соображениями.
Обоснование выбора темы
Первое — недостаточная изученность автора. Несмотря на то что «Красная элегия» вызвала широкий культурный резонанс — по мотивам произведения был записан хит 1972 года и снят фильм 1974-го, но академических работ, посвящённых визуальному языку Хаяси, крайне мало. В русскоязычном пространстве его творчество упоминается лишь в обзорных статьях. Это создаёт пространство для оригинального исследовательского вклада. Второе — актуальность методологического угла. Понятие перформативности активно разрабатывается в теории современного искусства, театральных исследованиях и лингвистике, однако к визуальному повествованию в манге оно применялось редко. Хаяси идеально подходит для этого исследования, потому что каждая его работа — это дерзкое заявление: манга может и должна считаться высоким искусством. Основным предметом анализа являются работы мангаки. Среди анализируемых текстовых источников можно выделить специализированные тексты о Хаяси. Два ключевых источника принадлежат перу Райана Холмберга: «A Drawing Romance» (Art on Paper, 2008) и „When Manga Was Pop» (Art in America, 2016). Контекстуальные источники представлены материалами о журнале Garo и движении гэкига. Статья Леонова В. Ю. „Журнал Garo — новое течение в манге XX века“ даёт системное представление о редакционной политике журнала и месте Хаяси среди его художников. Также в работе используются дополнительные источники, посвящённые перформативности и японской визуальной традиции.
Гипотеза исследования
Ключевой вопрос исследования. Каким образом визуальный язык Сэйити Хаяси превращает страницу манги из носителя нарратива в самостоятельное перформативное событие — и какими конкретными графическими инструментами этот эффект достигается? Гипотеза исследования. Манга Сэйити Хаяси функционирует как перформативное высказывание — то есть не описывает эмоциональные состояния персонажей, а производит аналогичные состояния у читателя. Этот эффект достигается благодаря системному взаимодействию нескольких визуальных стратегий, каждая из которых значима сама по себе, но в совокупности образуют единый язык.
Колыбельная Ямамбы
«Колыбельная Ямамбы» — одна из ранних работ Хаяши, опубликованных в Garo. Принципиально, что при этом работа чёрно-белая — с единственным цветовым акцентом: красным. Отсутствие полной цветовой палитры здесь компенсируется предельной насыщенностью линии и фактуры.
Титульный разворот манги — один из наиболее концентрированных примеров перформативной интермедиальности во всём творчестве Хаяси. На одной странице одновременно существуют: крупный план женского лица в стиле традиционной японской гравюры (белые, почти бестелесные черты, тяжёлые ресницы, фигура в западном стиле — объёмная, иероглифический блок названия в вертикальном расположении, малая фигура девочки в медальоне в правом верхнем углу, и наконец — рука, держащая вертикальный свиток с латинскими буквами «Yamanba Lullaby».
«Колыбельная Ямамбы», 1968 г.
«Колыбельная Ямамбы», 1968 г.
«Колыбельная Ямамбы», 1968 г.
«Колыбельная Ямамбы», 1968 г.

В «Колыбельной Ямамбы» сетка либо отсутствует вовсе, либо нарушается физически — панели перекрываются, врезаются друг в друга, меняют масштаб внутри одной страницы.
Горизонтальные линии фона здесь выполняют ту же функцию, что и у мастеров японской гравюры: они не изображают небо или воду конкретно, они задают состояние — бесконечность, неподвижность, торжественность. Одинокая фигура на этом фоне не просто изображена — она помещена в особый режим существования.
«Колыбельная Ямамбы», 1968 г.

Красный появляется внезапно — после длинной серии чёрно-белых страниц. Это не постепенный переход и не фоновое решение: красный врывается как визуальный удар. Хаяси использует красный для создания перформативной паузы внутри динамики. Цвет производит аффект — опасности, интенсивности, необратимости.
Красный становится пространством финального столкновения — и одновременно пространством завершения.
«Колыбельная Ямамбы», 1968 г.
Красная стрекоза
«Красная стрекоза», 1968 г.
«Красная стрекоза» — другая ранняя работа автора. Сюжет манги разворачивается вокруг маленького мальчика и его матери — вдовы войны, живущих в бедности и одиночестве. Здесь Хаяси работает с другим культурным кодом — ностальгической песней «Akatonbo» (детство, утрата, память).
«Красная стрекоза», 1968 г.
«Красная стрекоза», 1968 г.

Монтаж памяти. В «Красной стрекозе» особенно заметны отсутствие линейности (сцены не соединяются причинно), повтор мотивов — стрекоза, дом, — и логика ассоциаций. Нарратив здесь строится не как поток событий, а как поток памяти.
«Красная стрекоза», 1968 г.
Мальчик в военной каске со звездой, с игрушечным пистолетом. Лицо почти неподвижно, тело фронтально, поза статична. Это не «ребёнок», а иконографическая фигура. Каска и звезда вводят исторический слой — послевоенную Японию — но не как нарратив, а как знак. Это не история войны, а перформанс памяти о войне.
«Красная стрекоза», 1968 г.
Стрекоза здесь — не объект, а перформативный символ памяти. Она не участвует в действии, но создаёт атмосферу времени, становясь визуальным эквивалентом музыкального мотива.
Красный-прекрасный рок
«Красный-прекрасный рок» — сингловая манга, опубликованная в Garo в июле 1969 года. Хаяси работает здесь с жанром энка-гэкига: нарратив строится не через психологическую мотивацию персонажей, а через перформативные позы — фигуры, цитирующие поп-музыкальную иконографию (Элвис, шлягерный певец-герой, рыдающая героиня). Повествование разворачивается как представление, осознающее собственную условность.
«Красный-прекрасный рок», 1969 г.
Речевой пузырь со словами «Рок роковой, красный-прекрасный!» — это одновременно реплика персонажа и заголовок манги. Нарратив исполняет сам себя. Это типичная перформативная стратегия — текст не описывает действие, а совершает его.
«Красный-прекрасный рок», 1969 г.
«Красный-прекрасный рок», 1969 г.
Иероглифы слов песни разбросаны по всему кадру. Текст не в пузырях — он пространственен. Тут это партитура, а не реплика.

Лицо женщины с крупной слезой и закрытыми глазами показано фронтально, почти симметрично. Это не момент плача — это поза плача. Хаяси цитирует конвертные обложки пластинок 1960-х: страдание уже стало жанровым знаком.
Персонаж с фантастическими очками — гротескная маска. Не человек, а роль: «злой менеджер», цитата из жанрового театра.
«Красный-прекрасный рок», 1969 г.
«Красный-прекрасный рок», 1969 г.
«Красный-прекрасный рок», 1969 г.
Красная Элегия
«Красная Элегия», 1970 — 1971 г.
Манга создавалась в период с 1970 по 1971 год. Это было время после политически бурного, но так и не оправдавшего надежд десятилетия 1960-х, и «Красная Элегия» стала своеобразным отражением этой эпохи разочарования.
В «Красной элегии» повествование не столько рассказывает историю отношений, сколько разыгрывает их как серию жестов, поз и повторяющихся состояний. Это принципиально перформативная структура: чувства не выражаются — они исполняются.
«Красная Элегия», 1970 — 1971 г.
«Красная Элегия», 1970 — 1971 г.

В «Красной Элегии» важно чередование насыщенных и пустых панелей, изменение их размера, повторение образов с минимальными вариациями и белое пространство организуют страницу как партитуру. Здесь вводится японское понятие ма (間) — «промежуток», пауза, наполненное отсутствие, — которое позволяет описать то, как тишина у Хаяси несёт не меньше смысла, чем действие.
«Красная Элегия», 1970 — 1971 г.
«Красная Элегия», 1970 — 1971 г.

Тело как знак нестабильности. Внимание на пластику фигур: тела вытянуты, пропорции меняются, персонажи как будто «плывут» внутри кадра. Это важный момент: тело у Хаяси — не стабильная сущность, а переменная форма. Оно адаптируется к эмоции, деформируется под ритм сцены, становится графическим элементом. Таким образом, персонаж — это не «человек», а временная конфигурация позы.
«Красная Элегия», 1970 — 1971 г.
Эллипсис и разрыв: бытовая сцена как анти-нарратив. Реплики не объясняют ситуацию. Причинно-следственные связи отсутствуют. Смех длится дольше, чем событие. Перформативность речи — это классический случай перформативного высказывания: речь не передаёт информацию, речь производит ситуацию. Смех здесь — не реакция, а акт разрушения коммуникации.
«Красная Элегия», 1970 — 1971 г.
«Красная Элегия», 1970 — 1971 г.
«Красная Элегия», 1970 — 1971 г.
Золотая пыльца
«Золотая пыльца», 1971 г.
«Золотая пыльца» — история молодого рыбацкого мальчика Хиномару («Восходящее солнце» — прямая отсылка к японскому национальному символу), рождённого в момент смерти матери-ямабы (горной ведьмы). Хиномару вырастает в прибрежной деревне, не зная своего происхождения, пока встреча с демоном-дзяки — его духовным братом — не открывает ему правду: он полуматериален, полудемоничен. Нарратив разворачивается как сюрреалистическая притча о японской национальной идентичности после Второй мировой войны: скелет-смерть, бесплотные духи, ямаба и дзяки населяют его мир наравне с обычными деревенскими жителями.
«Золотая пыльца» использует жёсткую трёхцветную систему — синий (индиго), красный и белый, — которая прямо воспроизводит цвета флага Хиномару. Это не декоративный выбор: сама страница перформирует национальный символ.
«Золотая пыльца», 1971 г.
«Золотая пыльца», 1971 г.
«Золотая пыльца», 1971 г.

Диссонанс жанров как деконструктивный приём. Комический демон среди сакральных надгробий, бытовая реплика в мифологической сцене — Хаяси намеренно сталкивает регистры, разрушая зрительские ожидания. Это перформанс самого механизма жанра: «вот что происходит, когда жанры смешиваются».
«Золотая пыльца», 1971 г.

Театральная иконография: кабуки и но внутри манги. Скелет, ямаба, дзяки — это фигуры традиционного японского театра. Их появление на странице — не нарративный элемент, но цитата-перформанс: читатель узнаёт жанровый знак и активирует соответствующий культурный контекст.
«Золотая пыльца», 1971 г.
«Золотая пыльца», 1971 г.
«Золотая пыльца», 1971 г.
Диалог — это перформативный обмен самоопределениями. Ни Хиномару, ни Дзяки не описывают себя — они провозглашают свою природу. Последовательность «нет родителей» → «я демон» → «ты человек» выстраивает идентичность через отрицание и противопоставление, без нарративного объяснения. Это структурный аналог театрального mie (эффектной позы в кабуки), когда актёр застывает и называет себя — публика принимает это как факт.
Обитая в цветах

«Обитая в цветах» — история художника, бегущего от прошлых любовных отношений и одновременно переживающего сложные отношения с матерью. Произведение примечательно прежде всего тем, что является одним из немногих цветных работ Хаяси. Как говорил сам художник в интервью Холмбергу: «Когда у тебя есть цвет, изображение внутри панели точнее приближается к реальному миру. Именно с таким пониманием я впервые экспериментировал с цветом». Это заявление принципиально: цвет у Хаяси — не декор, а инструмент удостоверения реальности, а значит, и инструмент перформативного воздействия.
«Обитая в цветах», 1972 г.
«Обитая в цветах», 1972 г.
«Обитая в цветах», 1972 г.

В середине истории появляется неожиданный элемент — красный бумажный журавлик-оригами. Среди жёлтых, чёрных и синих плоскостей красный локальный объект работает как визуальный удар: он выбивается из системы, привлекает взгляд и одновременно несёт культурный смысл. Оригами в японской традиции связано с памятью, утратой, надеждой.
«Обитая в цветах», 1972 г.
«Обитая в цветах», 1972 г.
Когда Хаяси даёт развёрнутую эротическую сцену — поцелуй и объятия происходят на синем фоне. Синий цвет здесь не нейтрален: он холоднее жёлтого, «безопаснее» красного, и именно на нём разворачивается сцена близости, но дальнейшие действия будут происходить в темноте. Цвет работает как эмоциональный камертон, а не как символ. Это и есть перформативность цвета: он настраивает читателя на определённое аффективное состояние до того, как тот успевает прочитать текст.
«Обитая в цветах», 1972 г.
«Обитая в цветах», 1972 г.
Заключение
Манга Сэйти Хаяси функционирует как перформативное высказывание в том смысле, который теория перформативности вкладывает в это понятие: она не описывает эмоциональные состояния, но производит их. Это достигается не за счёт одного приёма, а за счёт их системного совмещения: тело-знак, текст-партитура, монтажная ритмика, диссонанс жанров и форма как смысл работают одновременно, взаимно усиливая друг друга.
Принципиально важно, что Хаяси достигает этого эффекта не вопреки ограничениям манги, а через её специфические возможности: панель, пузырь, пространство между кадрами, сериализация. Страница манги у Хаяси — это не иллюстрация к тексту и не комикс-адаптация реальности. Это пространство, в котором читатель сам становится участником перформанса: достраивает провалы, слышит ритм, узнаёт знаки — и тем самым производит тот смысл, который нарратив намеренно не договаривает.
Это объясняет устойчивое ощущение, которое фиксируют критики — что произведения Хаяси «труднее пересказать, чем пережить». Пересказ возможен там, где есть сюжет. Перформанс возможно только пережить — и именно это делает Хаяси одной из наиболее последовательных и радикальных фигур в истории экспериментальной манги.
Источники
Holmberg R. A Drawing Romance: Red Colored Elegy // Art on Paper. — 2008. — Vol. 13, No. 2 (November/December). — Pp. 32–33.
Holmberg R. When Manga Was Pop // Art in America. — 2016. — January. — Pp. 57–63.
Holmberg R. Manga vs. Art History: Hayashi Seiichi at SISJAC [Электронный ресурс] // The Comics Journal. — 2014. — 18 August. — https://www.tcj.com/manga-vs-art-history-hayashi-seiichi-at-sisjac/ (дата обращения: 19.05.2026).
Леонов В. Ю. Журнал «Garo» — новое течение в манга XX века // [сборник конференции]. — М.: Московская академия образования Натальи Нестеровой, 2013.
Завадская Е. В. Японское искусство книги. VII–XIX века. — М.: Книга, 1986. — 224 с.
Manga Nouvelle Vague: Seiichi Hayashi’s Comics [Электронный ресурс] // DIS Magazine. — 2013. — 19 November. — Manga Nouvelle Vague: Seiichi Hayashi’s Comics [Электронный ресурс] // DIS Magazine. — 2013. — 19 November. — Режим доступа: https://dismagazine.com/blog/54982/manga-nouvelle-vague-seiichi-hayashis-comics/ (дата обращения: 19.05.2026). (дата обращения: 19.05.2026).
Gold Pollen and Other Stories // MangaFire.to URL: https://mangafire.to/manga/gold-pollenn.80z5y (дата обращения: 19.05.2026).
Красный-прекрасный рок // SeiManga URL: https://1.seimanga.me/krasnyi_prekrasnyi_rok (дата обращения: 19.05.2026).
Seiichi Hayashi // ComicVine URL: https://comicvine.gamespot.com/seiichi-hayashi/4040-68077/images/ (дата обращения: 19.05.2026).
Красная Элегия // SeiManga URL: https://1.seimanga.me/krasnaia_elegiia (дата обращения: 19.05.2026).




