Исходный размер 1140x1600

Стилистика костюмов в фильмах Сесила Б. ДеМилля

Данный проект является учебной работой студента Школы дизайна или исследовательской работой преподавателя Школы дизайна. Данный проект не является коммерческим и служит образовательным целям
Проект принимает участие в конкурсе

Рубрикатор:

  1. Введение
  2. Ориентализм
  3. Гиперболизация
  4. Контраст
  5. Заключение

Введение

Сесил Блаунт ДеМилль (Cecil B. DeMille, 1881-1959) был одним из первых режиссеров начала прошлого столетия, начавших уделять особенное внимание костюмам на экране. Благодаря его работам был задан новый уровень кинопроизводства и художественной детализации образов на экране[2]. За свою более чем тридцатилетнюю карьеру режиссёр работал жанрах: вестерн, романтическая комедия, историческая драма и библейский эпос.

С десятых годов двадцатого века внимание режиссёра привлекает тема трудностей и недопониманий в супружеских отношениях. Ряд кинокартин того периода повествующих об изменах, браках и разводах среди обеспеченной части общества принято объединять в «комедии о повторном браке» или «матримониальный цикл»[2]. В визуальном исследовании рассматриваются четыре фильма этого периода, а именно: «Новые жены в обмен на старых» (Old Wives For New, 1918), «Не меняйте мужа» (Don’t Change Your Husband, 1919), «Зачем менять жену?» (Why Change Your Wife? , 1920) и «Похождения Анатоля» (The Affairs of Anatol, 1921). Во всех фильмах кроме общей темы кризиса в семейной жизни, также присутствуют схожие сюжетные тропы. К примеру, появление в жизни одного из супругов нового любовного интереса, недовольство сложившимися отношениями или примирение и воссоединение с первоначальным партнёром. Есть в его фильмах и повторяющиеся архетипы, такие как молодая тщеславная любовница, запустившая себя в браке жена, решительная женщина-соблазнительница. Можно предположить, что визуальный образ героев в этих фильмах будет решён с применением общих стилистических приёмов. При этом мужской гардероб остаётся довольно непримечательным, а женский не только отражает личность героини, но и иллюстрирует изменения в её душе и характере.

Начало ХХ века принесло изменения в традиционные гендерные роли и восприятию брака, в художественных произведениях появляется образ бизнес-леди, самостоятельной женщины, а брак воспринимается, как способ получить удовольствие. Фильмы Сесила Б. ДеМилля ярко отражают эпоху ар-деко, иллюстрируют модные тренды и социальные изменения. При создании нового и актуального визуального повествования через стилистику костюмов режиссёр опирался именно на них. Среди приёмов, к которым обращается Сесил Б. ДеМилль, особенно выделяются эстетика ориентализма, гиперболизация отдельных элементов костюма или всего внешнего вида героини и контрастность визуальных образов.

Все эти приёмы были выбраны для рубрикации визуального исследования и анализа их нарративной функции в фильмах.

В качестве литературных источников были выбраны научные работы, посвящённые анализу костюмов в указанных фильмах Сесила Б. ДеМилля.

Ориентализм

Одним из ярких модных трендов начала прошлого, во многом характеризующим эпоху ар-деко был ориентализм. В фильмах Сесила Б. ДеМилля восточные мотивы часто можно найти в интерьере домов и клубов, одежде слуг и гардеробе героинь фильмов.

Часто восточные референсы в образах говорят о женской сексуальности[2].

Кадры из фильма «Не меняйте мужа», 1919 г. (слева) Кадр из фильма «Новые жены в обмен на старых», 1918 г. (справа)

В фильмах «Не меняйте мужа» и «Новые жены в обмен на старых» мистер Сатфен и мистер Мердок перестают быть довольными своими жёнами и находят любовный интерес вне брака. В обоих кинокартинах первые сцены с будущими любовницами имеют схожие черты. Героини наряжаются перед туалетным столиком, на них восточные халаты, однако в этих образах есть и различия. Нанетт, будущая любовница второго мужа Лейлы, одета в полупрозрачный, обильно декорированный халат, а образ Джулиет сочетает плотную ткань и мех. За счёт этого первая героиня изначально воспринимается кокетливой, а вторая предстаёт собранной и элегантной.

Исходный размер 2885x1668

Кадр из фильма «Зачем менять жену?», 1920 г.

Образ другой любовницы — Салли Кларк в фильме «Зачем менять жену?» — наиболее откровенный из всех, а действия героини — это прямолинейное соблазнение и заигрывание с мистером Гордоном. Образ в эстетике ориентализма совмещает полупрозрачную ткань с меховым декором, а героиня снимает нижнее бельё и приклеивает на плечо сердце, усиливая эротичность образа.

Кадр из фильма «Новые жены в обмен на старых», 1918 г.

В конце фильма «Новые жены в обмен на старых» Джулиет принимает предложение руки и сердца также в подобии кимоно. Хотя его ткань более легкая и имеет больше паттерна, образ не становится откровенным или легкомысленным. Героиня в нём — желанная женщина и будущая жена.

Другая функция ориентализма в фильмах ДеМилля — создание фантастического антуража.

Кадры из фильма «Не меняйте мужа», 1919 г.

В фильме «Не меняйте своего мужа» Лейла заслушивается комплиментами недавнего знакомого, и поддаётся фантазиям о королевствах «Наслаждения, Богатства и Любви». Героиня представляет неведомые восточные страны, невероятные сокровища, множество слуг и себя в центре внимания. Обилие деталей и сказочность этих коротких эпизодов уводят из реального мира не только героиню, но и зрителя, погруженного в эстетику ориентализма.

Кадры из фильма «Не меняйте мужа», 1919 г. Домашний образ героини, кимоно и чепчик в восточном стиле

Восточные мотивы в гардероб Лейлы– основы её стиля. От ночной рубашки до дорожного платья — везде заметно влияние ориентализма.

Кадры из фильма «Не меняйте мужа», 1919 г. Героиня в образах в эстетике ориентализма. Платье, вдохновленное кимоно (слева) и пояс с объёмным цветком (справа)

Такой стиль характеризует романтичную натуру героини[2]. С одной стороны это показывает её как красавицу из сказок, за чью руку соревнуются герои, но с другой само желание героини жить как в сказке. Однако её мечты разбиваются о реальности: брак с «Королем» оказывается ошибкой, а она не оказывается незаменимой в глазах нового мужа. Хорошо это показывает реплика нового мужа, в которой он больше не приходит в восторг от ориентальных одеяний супруги.

Лейла, неужели тебе больше нечего надеть по утрам кроме этой восточной рухляди?

Скайлер ван Сатфен
Фильм "Не меняйте мужа"

Кадры из фильма «Не меняйте мужа», 1919 г. Уличные комплекты миссис Гордон. Шляпа с фатой (слева) и тюрбан с вышивкой и пером (справа)

Так, в случае Лейлы ориентализм отражает не только чувственность, но и мечтательность героини[2].

Гиперболизация

Общим для костюмов в фильмах Сесила Б. ДеМилля является приём гиперболизации. Создание ощущения абсурда и чрезмерности во внешнем виде героинь.

В фильмах и этот приём использован в сценах встреч главной героини с любовницей мужа. И миссис Гордон и миссис Портер не боятся носить эксцентричные наряды и выделяться в обществе. Однако на фоне соперниц становится очевидна присущая им элегантность и хороший вкус, которого нет у другой женщины.

Кадр из фильма «Не меняйте мужа», 1919 г.

В фильме «Не меняйте мужа» Наннет, любовница второго мужа главной героини, сочетает в своём образе мех и перья. Оба материала акцентные и вместе создают перегруженный образ: блестящая шуба с шляпой и пышная композиция из перьев. Образ Лейлы воспринимается более умеренным, необычная деталь — фата — изысканный способ разнообразить монотонный комплект. «Серость» одежды жены и кичливый образ любовница также говорят о том, кому теперь принадлежит расположение нового супруга Лейлы.

Кадр из фильма «Зачем менять жену?», 1920 г.

Так же работает гиперболизации образа из фильма «Зачем менять жену». У постели больного мужа она остаётся в перчатках, уличной шляпе и меховом боа, а на её платье ритмичные крупные полоски. Темный наряд главной героини с изящной накидкой воспринимается не только более зрелым и утончённым, но и уместным в такой ситуации. Костюмы героинь чётко показывают Салли — флэпперша, а Бет — «идеальная современная жена"[3].

Кадры из фильма «Зачем менять жену?», 1920 г.

У второй миссис Гордон нет чувства меры и в других образах. Она выбирает платье с крупным декором на рукавах, а к мистеру Гордону приходит в излишне вычурной шубе. Анималистичный принт и обилие меха намекают на её хищные намерения в отношении мужчины.

Исходный размер 2142x1585

Кадры из фильма «Зачем менять жену?», 1920 г.

Бет после преображения заходит ещё дальше. Девиз её образов «на грани приличия"(как она попросила оформить вырез на спине). По сравнению с соперницей она решается на более откровенные образы, в чем выражается и отчаяние отвергнутой жены, и смелость бороться за любимого и менять свою жизнь. Купальный костюм героини открывает ногу до начала бёдра, держится на одной лямке и имеет в комплекте подвязку, чтобы выйти на публику в таком комплекте нужна решимость.

Исходный размер 1284x962

Кадр из фильма «Похождения Анатоля», 1921 г.

Сатан Син — другая героиня, которая с отчаянием сексуализирует свой внешний вид. Чтобы платить за лечение мужа ей нужны большие деньги, которые она находит занимаясь проституцией. При этом её рабочее амплуа — образ циничной женщины-вамп, почти дьяволицы. Среди деталей благодаря которым ей удаётся этого достичь — накидка с осьминогом[1], создающая параллель со смертельные объятия.

Кадры из фильма «Похождения Анатоля», 1921 г.

Дополняет накидку тюрбан с крупным декором, ассоциирующийся с царственностью и величественностью. В образе служанки также есть необычная деталь — золотые наручники, соединённые цепью, это намёк и на скорое эротическое представление, и на восточную рабыню, и на несчастную душу в Аду.

Контраст

Частый приём в фильмах Сесила Б. ДеМилля контраст образов героинь, с помощь которого режиссёр подчёркивает их кардинальные различия.

Исходный размер 2598x755

Кадры из фильма «Новые жены в обмен на старых», 1918 г.

Так в фильме «Старые жены в обмен на новых» покадрово сравниваются две героини. Несчастная миссис Мердок и элегантная успешная Джулиет Рэйберн. Режиссер покадрово сопоставляет их с самого начала фильма. Молодая бизнес-леди в стильном актуальном кимоно причёсывается перед зеркалом и запустившая себя домохозяйка ест конфеты и читает газету, с чувством, что исполнила свой долг создав семью[4]. Это контраст не только старой и новой возлюбленной мистера Мердока, но и образов женщины прошлого и будущего. Об этом говорят кружева и рюши на ее одежде, которые намекают на уже ушедшую эпоху[2].

Исходный размер 2567x755

Идея фильма, в том что тело — это храм для души и невозможно не замечать физический аспект любви[4], что показано с помощью контраста костюмов Софи и Джулиет.

Исходный размер 2142x1057

Кадр из фильма «Новые жены в обмен на старых», 1918 г.

Выделяется Джулиет и на фоне остальных женщин фильма. Её одежда отличается практичностью и элегантностью. На фоне богато украшенных образов посетительниц своего ателье, героиня выделяется монотонным тёмным платье. Однако оно не бедное и не скромное, она выбирает небанальные дизайнерские решения (например, пуговицы-подвески) и совмещает удобство для работы с изысканным кроем.

Исходный размер 2686x1307

Кадры из фильма «Новые жены в обмен на старых», 1918 г.

Заключение

Стилистика костюмов в фильмах Сесила Б. ДеМилля придерживаются эстетики ар-деко. Особенно выделяются образы с восточными мотивами, которые говорят о чувственности и желанности героини фильма. Для создания зрелищности и отражения личности персонажа режиссер привносит в стиль костюмов гиперболизированные элементы, а также выстраивает образы в фильме по принципу контрастности друг другу.

Библиография
1.

Бакина Т. В. Перья, фрукты и зефир: спектакулярность в дизайне костюмов для голливудских фильмов 1920–1940‑х годов // Теория моды: одежда, тело, культура. № 56. 2020. С. 9-30.

2.

Бакина Т. В. Рождение голливудской зрелищности: визуальная экспрессия и повествовательные функции костюмов в немых фильмах Сесила Б. Демилля // Художественная культура. № 37. 2021. С. 252–285.

3.

Coslett J. Sexuality and the Ideal Women in Sesil B. DeMille’s Why Change Your Wife? // Сайт: gendercultureandtext.glasgow.ac.uk 19 апреля 2021. (URL: https://gendercultureandtext.glasgow.ac.uk/index.php/blog/page/2/) Просмотрено: 27.05.2026.

4.

Lipscomb V., Marshall L. (Eds.) Staging Age: The Performance of Age in Theatre, Dance, and Film. New York: St. Martin’s Press, 2010.

Источники изображений
1.

«Новые жены в обмен на старых» (Old Wives For New, реж. Сесила Б. ДеМилля, 1918).

2.

«Не меняйте мужа» (Don’t Change Your Husband, реж. Сесила Б. ДеМилля, 1919).

3.

«Зачем менять жену?» (Why Change Your Wife? , реж. Сесила Б. ДеМилля, 1920).

4.

«Похождения Анатоля» (The Affairs of Anatol, реж. Сесила Б. ДеМилля, 1921).

Стилистика костюмов в фильмах Сесила Б. ДеМилля
Проект создан 28.05.2026