Исходный размер 700x931

Нихонга XXI века: глянец и призрачное

Проект принимает участие в конкурсе

Рубрикация

1.Концепция 2.Гипотеза 3.Традиционная нихонга (что это, как устроена) 4. Мрачная нихонга 5. Связь с травмами Японии 6. Заключение

Концепция

В истории искусства принято деление на «высокое» (красивое, вечное) и «низкое» (ужасное, сиюминутное). Например, церковные фрески — про Бога, а картины Иеронима Босха — про ад, но они все равно старые и далекие от нас.

Сейчас, в 21 веке, в Японии появилась группа художников, которые берут самую роскошную технику -нихонга (минеральные краски из малахита и азурита, сусальное золото, шелк, клей из осетровых пузырей) — и рисуют самые отвратительные сюжеты: опухоли, распадающиеся тела, катастрофы, призраков с искаженными лицами.

Мне кажется, это не просто эпатаж. Это новый способ говорить о травме. Япония пережила Хиросиму, Фукусиму, землетрясения. Возможно, художники хотят сделать ужас драгоценным, чтобы мы не могли отвести взгляд.

Меня привлекла эта тема, потому что она находится на стыке противоречий: традиция и травма, роскошь и гниение, статика и ужас. Я хочу понять, как техническая красота поверхности превращает смерть в объект созерцания, а не отвращения. Это исследование — попытка разобраться в том, как искусство говорит о катастрофах, когда прямая речь уже невозможна.

Гипотеза

В данном исследовании я выдвигаю гипотезу, что мрачная нихонга XXI формируется как художественный ответ на коллективные катастрофы современной Японии. Техника традиционной живописи минеральными красками выполняет здесь функцию ритуального бальзамирования: она превращает травматический опыт в статичный, роскошный, созерцаемый объект, позволяя зрителю встретиться с ужасом не в режиме новостной репортажной клиповости, а в режиме длительной медитации.

1. Традиционная нихонга (что это, как устроена)

Нихонга (日本画) — это традиционная японская живопись, которая использует исконно японские техники и материалы. Название дословно переводится как «японская живопись».

Исходный размер 1500x788

«В Ёсино» — Кодзи Мизутани (2003)

Тогда возникло разделение на два направления: нихонга (традиционная живопись тушью и минеральными красками на шелке или бумаге) и ёга (западная живопись маслом на холсте). Термин понадобился именно для того, чтобы различать эти два направления и подчеркнуть ценность собственной традиции в момент наплыва западного влияния.

Исходный размер 1392x1088

«Фрукты» — Кокэй Кобаяси (1910)

Материалы нихонга — это ключевой момент для понимания того, почему эта техника создает эффект «роскошной поверхности», который так важен для моего исследования. Художники нихонга используют минеральные пигменты ива-эногу — это краски, полученные путем перетирания в порошок полудрагоценных камней: малахита (зеленый), азурита (синий), киновари (красный). Эти частицы имеют разный размер — от мелкой пыли до крупного песка. Свет преломляется в этих каменных частицах, создавая мерцающий, драгоценный эффект.

Второй важнейший материал — гофун, белая краска из толченых раковин устриц и морских гребешков, которая дает нежный матовый белый цвет. В качестве связующего используется никава — клей, сваренный из рыбьих костей или шкур животных, который скрепляет частицы минералов, не растворимых в воде.

Исходный размер 960x1374

«Мать и дитя» — Уэмура Сёэн (1934)

Исторически нихонга существовала в определенных формах — как вертикальные свитки какэмоно для подвешивания на стену, горизонтальные ручные свитки эмакимоно, росписи на раздвижных дверях фусума и складных ширмах бёбу. Сегодня большинство работ пишется на бумаге, натянутой на деревянные панели, и помещается в рамы под стекло, хотя картины нихонга могут храниться без стекла тысячелетиями.

Исходный размер 2000x1610

«Полосатый кот» — Такэути Сэйхо, важное культурное достояние (1924)

История нихонги

История нихонга начинается с VIII века (период Нара), когда появились первые фрески под влиянием Китая и Кореи. Расцвета направление достигает в период Эдо (1603–1868), когда работают знаменитые школы живописи — Кано, Римпа, Маруяма-Окё. В 1887 году открывается Токийская школа изящных искусств, где нихонга преподается как академическая дисциплина. В 2001 году художник Хисаси Тэммёя разрабатывает концепцию «Нео-Нихонга» — обновленной традиционной живописи, которая включает современные сюжеты (уличные драки, якудза, мотоциклы) при сохранении традиционной техники. В 2010-е годы нихонга получает мировое признание — проходят выставки в Музее Гуггенхайма в Нью-Йорке, стремительно растут аукционные цены.

Важно понимать, что нихонга никогда не была простым консервативным копированием старых образцов, художники смешивали техники разных школ, перенимали западные приемы (перспективу, светотень) и постоянно обновляли направление.

Исходный размер 1070x643

«Южное море» — Ёкояма Тайкан (1944)

Для моего исследования темы «роскошь уродства» самый важный вывод заключается в следующем. Нихонга — это не просто живопись, это работа с драгоценным материалом, который сам по себе обладает эстетической ценностью. Минеральные пигменты искрятся как драгоценности, поверхность требует долгого, медитативного, почти религиозного нанесения слоев, золото добавляет ощущение вневременной ценности.

Исходный размер 1920x942

«Гортензии» — Хисида Сюнсё (1902)

2. Мрачная нихонга

Когда художник вроде Мацуи Фуюко рисует разлагающиеся тела, призраков, деформации и гниение именно этими материалами, происходит разрыв. Материал говорит о вечности, роскоши и статичной красоте, а сюжет — о смерти, боли и временности. Зритель оказывается в ловушке между двумя импульсами -отвращением от того, что он видит, и благоговением перед тем, как это сделано.

Исходный размер 1100x731

«Слепая собака» — Мацуи Фуюко (2005)

Именно в этом зазоре, в этом противоречии между содержанием и формой, рождается эффект, который я называю «роскошным ужасом» или «эстетикой глянца и гниения». Техника нихонга, таким образом, работает не как смягчающий фактор (не превращает ужас в нечто приятное), а как задерживающий механизм -она заставляет зрителя смотреть на страшное дольше, чем он хотел бы, переводя быстрое отвращение в длительное созерцание.

Мрачная нихонга — это не просто отдельные картины, а целое движение, которое в 2000-х годах оформилось вокруг выставки «No Border: From Nihonga to Nihonga» в Токийском музее современного искусства. Ключевой принцип этого движения: художники блестяще владеют традиционной техникой (минеральные пигменты, шелк, золото, многослойные лессировки), но используют её не для изображения цветов и красавиц, а для того, чтобы говорить о боли, тревоге, катастрофах и смерти. Это сознательный побег от «цветов и Фудзи» в сторону темной, «низкой» эстетики — возвращение призраков, демонов и разлагающейся плоти в пространство серьезного искусства.

Исходный размер 700x725

«Необходимые вещи для достижения эффективного воскрешения в короткий период времени» — Мацуи Фуюко (2003)

Термин «нео-нихонга» популяризировал художник Хисаси Тэммёя, но критики относят к этому направлению и Мацуи Фуюко, и Куми Матиду, и многих других. Главный герой этого раздела — Мацуи Фуюко (Fuyuko Matsui, род. 1974). Она окончила Токийский университет искусств и с 2004 по 2007 год создала серию из шести ключевых работ, которые стали манифестом всего движения.

Исходный размер 750x937

«RX-78-2 Kabuki-mono» — Хисаси Тэммёя (2005)

Сама Мацуи говорит, что её вдохновляет Сога Сёхаку (1730–1781) — художник периода Эдо, которого при жизни считали скандалистом за изображения демонов, скелетов и одержимых женщин. Её метод -это «использование устоявшейся, традиционной техники для выражения личных, глубоко интимных чувств» — боли, страха, одиночества, ощущения распада. Если анализировать её картины системно, они делятся на три группы по состоянию тела.

Первая группа

Первая группа — «чистота до распада» — это две работы 2004 года.

«Keeping up the pureness» («Сохранение чистоты») изображает обнаженную женщину, лежащую на поле лилий и мха, но её грудь вскрыта обнажая сердце и легкие — тело еще белое, чистое, четко отделенное от земли, это момент сразу после смерти, момент перехода от жизни к небытию.

Вторая картина этой группы — «The parasite will not abandon the body» («Паразит не покинет тело») — та же поза, но тело уже стаивает с окружающей средой, покрывается снегом, начинает распадаться, теряя четкие границы.

«Сохранение чистоты» и «Паразит не покинет тело» — Мацуи Фуюко (2004)

«Мне не нравится сладкое и милое искусство»

Мацуи Фуюко

Вторая группа

Вторая группа — «болезнь» — это работы примерно 2005 года.

«Nyctalopia» («Куриная слепота») говорит о потере зрения, неспособности видеть мир -возможно, метафора закрытости, отказа от реальности.

«Insane woman under the Cherry Tree» («Безумная женщина под сакурой») соединяет образ безумия с цветущей сакурой — традиционным символом красоты, которая одновременно напоминает о смерти, о скоротечности всего живого.

«Куриная слепота» и «Безумная женщина под сакурой» — Мацуи Фуюко (2005)

«Японское искусство сегодня приторное, но если в древние века оно было страшнее и призрачнее, то я хочу вернуть это ощущение в своем творчестве»

Мацуи Фуюко

Третья группа

Третья группа — «разложение, полный распад» — это две самые сильные работы 2006–2007 годов.

«Carved limbs on an altar» («Вырезанные конечности на алтаре») представляет тело на алтаре, превращая его в жертвенный объект, нечто сакральное и одновременно ужасное.

Исходный размер 800x1067

«Вырезанные конечности на алтаре» — Мацуи Фуюко (2006)

«Я хочу добиться от зрителя чувство сострадания, чтобы зритель переживал вместе со мной».

Мацуи Фуюко

И наконец, главный шедевр всей серии и, пожалуй, всего движения — «Scattered Deformities in the End» («Рассеянные уродства в конце», 2007). На этой картине обнаженная женщина-призрак бежит через темный лес, её тело деформировано, разрывается, искажено до неузнаваемости. Это прямая отсылка к классическим японским юрей-га — картинам призраков периода Эдо, но Мацуи переводит этот жанр в ультра-реалистичную, почти «медицинскую» манеру: тело, распадающееся на части, но написанное с той же тщательностью и любовью к текстуре, с какой классики писали лица красавиц Утамаро.

Исходный размер 700x931

«Рассеянные уродства в конце» — Мацуи Фуюко (2007)

«В некотором смысле я делаю то, что зритель не может сделать сам. Это похоже на то, как иногда люди время от времени думают о том, чтобы прыгнуть под поезд. В своём творчестве я на самом деле прыгаю под поезд. Это шок — я делаю это для вас»

Мацуи Фуюко

Важнейшее наблюдение для моей гипотезы о «роскоши уродства»: внутренности у Мацуи — это не мерзкая биология.

Исследователи пишут, что её органы и разлагающиеся ткани напоминают скорее драгоценности в фарфоровой шкатулке — они очищены от крови, натуралистичны, но при этом «неподвластны биологическим процессам».

То есть Мацуи не пытается напугать зрителя реализмом анатомического атласа или хирургической фотографии. Она создает свой собственный мир, где гниение становится вечным, остановленным, почти драгоценным.

Это и есть ключевой аргумент в пользу моего тезиса: традиционная техника нихонга работает здесь не как смягчение ужаса, а как его консервация — смерть становится объектом долгого, благоговейного созерцания.

Другой важный автор — Хисаси Тэммёя (Hisashi Tenmyouya). Он ввел термин «нео-нихонга» еще в 2000 году, но его подход принципиально другой — не тихий, созерцательный ужас Мацуи, а громкий, барочный, почти агрессивный.

Он специально отказывается от традиционных минеральных красок в пользу акрила — чтобы не быть «запертым в клетке академической нихонги» — и рисует на дереве, а не на шелке.

Тэммёя придумал концепцию «BASARA» — пышной, экстравагантной, почти хулиганской эстетики, отсылающей к самураям-бунтарям периода Сэнгоку.

Исходный размер 700x806

«Robot Fudou Myouou» — Хисаси Тэммёя (2015)

Важная работа — «Kamikaze» (2003), где японский истребитель времен Второй мировой войны переделан в стиле босодзоку (гангстерский байк) и помещен на золотой фон классической ширмы. После землетрясения 2011 года в Тохоку Тэммёя создал масштабную инсталляцию «Rhyme», где реальность и вымысел сталкиваются на фоне катастрофы.

Исходный размер 3000x2053

«Kamikaze» — Хисаси Тэммёя (2003)

Для моего исследования Тэммёя важен как альтернативный путь: он показывает не созерцательный ужас перед разлагающимся телом, а гневный, политический, кричащий — про милитаризм, насилие, катастрофу и поп-культуру одновременно.

Контраст между Мацуи (тихая боль изнутри, обращенная внутрь тела) и Тэммёей (агрессия вовне, направленная на общество) может стать сильным аргументом, доказывающим, что мрачная нихонга — это не один голос, а целый хор, и каждый художник говорит о травме по-своему.

3.Связь с травмами Японии

Связь мрачной нихонги с катастрофами Японии (землетрясение, цунами, авария на Фукусиме в 2011 году) — это не просто фон, а один из главных двигателей движения. Разные художники осмысляют травму по-своему, но всех их объединяет использование традиционной техники как инструмента работы с коллективной болью.

Тэммёя Хисаси работает в агрессивной, политизированной манере. После 2011 года он создал инсталляцию «Rhyme», где реальность сталкивается с вымыслом на фоне катастрофы. Его знаменитая работа «Neo Thousand-Armed Kannon» (2002-2003) изображает будду сострадания с пулеметами вместо рук — это размышление о связи религии и насилия, актуальное и после Фукусимы. Тэммёя участвовал в выставке «Пока-пока, Китти!!!», где художники новой волны сознательно уходили от «кавайности» к тревожным темам.

Исходный размер 1080x1508

«Neo Thousand-Armed Kannon» — Тэммёя Хисаси (2002-2003)

Макото Фудзимура пережил 11 сентября 2001 года, находясь под башнями-близнецами. Эту травму он перерабатывает через нихонга. Его выставка «Water Flames» посвящена превращению огня разрушения в «огонь освящения». Фудзимура наносит до сотни слоев минеральных пигментов (азурит, малахит, киноварь), создавая абстрактные поля цвета, которые требуют долгого созерцания. Это «медленное искусство» как терапия.

Исходный размер 1536x1024

«Между двумя морскими волнами» и «Огонь и роза едины» — Макото Фудзимура (2001)

Ёситомо Нара (хотя он работает не в чистой нихонга) после 2011 года разрешил использовать свой рисунок «NO NUKES» на плакатах анти-ядерных демонстраций, а его картина «Miss Spring» (2012) стала иконой движения за денуклеаризацию.

«NO NUKES» и «Miss Spring» — Ёситомо Нара (2012)

Общая логика такова: катастрофа 3.11 воспринимается как национальная травма, и использование исконно японской техники нихонга становится способом говорить о ней на «родном» языке. Медленная, медитативная техника с дорогими минеральными пигментами превращает картину в объект сакрального почитания — она бальзамирует память, останавливает мимолетный ужас и делает его вечным, достойным созерцания. В эпоху клиповых новостей нихонга заставляет зрителя остановиться и встретиться с травмой лицом к лицу.

Заключение

Проведенное исследование подтвердило гипотезу о том, что мрачная нихонга XXI века создает эстетику «роскошного уродства», где традиционная техника работает не как смягчение ужаса, а как его консервация.

Анализ показал, что нихонга — это работа с драгоценными материалами (минеральные пигменты из камней, золото, шелк, многослойные лессировки), которые сами по себе создают эффект роскошной, мерцающей поверхности. Когда те же материалы используются для изображения разлагающихся тел и призраков, возникает разрыв между формой и содержанием — именно в этом зазоре зритель застывает перед ужасом, не в силах отвести взгляд.

Рассмотрение творчества Мацуи Фуюко и других художников показало, что мрачная нихонга сознательно отсылает к средневековой буддийской традиции «кусодзу» (изображения девяти стадий разложения), но превращает религиозную медитацию о непостоянстве в светский инструмент проживания коллективной травмы.

События 11 марта 2011 года — землетрясение, цунами, авария на Фукусиме — стали тем историческим контекстом, который сделал этот художественный язык востребованным. Художники (Мацуи, Тэммёя, Фудзимура, Мидзуцука) используют традиционную технику как способ говорить о травме на «родном» языке, а медленная, медитативная природа нихонга заставляет зрителя остановиться и встретиться с ужасом лицом к лицу, в отличие от клипового потребления новостей.

Таким образом, мрачная нихонга — это искусство не украшающее, а напоминающее. Она превращает гниение в драгоценность, а катастрофу — в объект долгого, уважительного созерцания. В этом и заключается её главная задача: создать пространство, где травму можно пережить, не будучи уничтоженным ею.

Источники

Библиография
1.

Britannica, The Editors of Encyclopaedia. «Fuyuko Matsui». Encyclopedia Britannica, 2025 // URL:https://www.britannica.com/biography/Fuyuko-Matsui(Дата обращения: 08.05.2026)

2.

Britannica, The Editors of Encyclopaedia. «Scattered Deformities in the End». Encyclopedia Britannica // URL:https://www.britannica.com/art/Scattered-Deformities-in-the-End(Дата обращения: 08.05.2026)

3.

Tenmyouya Hisashi Official Website. «2012 Rhyme». // URL: http://tenmyouya.com/2012-rhyme.html(Дата обращения: 09.05.2026)

4.

Whitestone Gallery. «Tenmyouya Hisashi: BASARA CORE». Artsy. // URL: https://www.artsy.net/show/whitestone-gallery-tenmyouya-hisashi-basara-core(Дата обращения: 09.05.2026)

5.

Artnet News. «Hisashi Tenmyouya Melds Traditional Japanese Painting with Contemporary Artistic Expression in First Hong Kong Solo». 2024. // URL: https://news.artnet.com/art-world/hisashi-tenmyouya-whitestone-gallery-2575175(Дата обращения: 10.05.2026)

6.

Zielińska, Natalia. «Nadrealistyczny świat Fuyuko Matsui — cz. 1». Rynek i Sztuka, 6 мая 2014. // URL: https://rynekisztuka.pl/2014/05/06/nadrealistyczny-swiat-fuyuko-matsui-cz-1/(Дата обращения: 11.05.2026)

Источники изображений
1.

Рассеянные уродства в конце, 2007 //URL: https://ds-omeka.haverford.edu/japanesemodernism/items/show/636(Дата обращения: 10.05.2026)

2.

Сохранение чистоты, 2004//URL: https://ds-omeka.haverford.edu/japanesemodernism/items/browse?tags=sarah&page=2(Дата обращения: 10.05.2026)

3.

Куриная слепота, 2005 // URL: https://ds-omeka.haverford.edu/japanesemodernism/items/show/742(Дата обращения: 10.05.2026)

4.

Слепая собака, 2005 // URL: https://ds-omeka.haverford.edu/japanesemodernism/items/browse?tags=sarah&page=4(Дата обращения: 11.05.2026)

5.

Паразит не покинет тело, 2004 // URL:https://ds-omeka.haverford.edu/japanesemodernism/items/browse?tags=sarah&page=2(Дата обращения: 10.05.2026)

6.

Необходимые вещи для достижения эффективного воскрешения в короткий период времени (2003)// URL: https://ds-omeka.haverford.edu/japanesemodernism/items/browse?tags=sarah&page=4(Дата обращения: 12.05.2026)

Нихонга XXI века: глянец и призрачное
Проект создан 14.05.2026