РУБРИКАТОР
- Концепция
- Деконструкция формы
- Иерархия подлинности
- Тираж как метод стирания
- Этические альтернативы
- Заключение
- Библиография
- Источники изображений
КОНЦЕПЦИЯ
Современная дискуссия о деколонизации музейных институций преимущественно локализована в поле юридических, реституционных и пространственных решений. На повестке дня ведущих мировых институций стоят репатриация физических артефактов в страны их непосредственного происхождения, критическое переписывание этикетажа и радикальное изменение кураторской оптики в экспозиционных залах. Однако за рамками этого академического анализа зачастую остается пограничная, коммерческая зона музея — пространство музейного магазина, маркетплейсы и масс-маркет, функционирующие на стыке академической легитимации и транснационального капитализма. Возникает глубокий институциональный парадокс: пока кураторы в музейных залах ведут концептуальные дискуссии об исторической вине и колониальной травме, коммерческие департаменты тех же самых институций продолжают капитализировать эту травму, бесперебойно превращая её в сувенирные принты ради извлечения прибыли.
Музейная сувенирная лавка и связанный с ней глобальный институт фаст-фэшна породили изощренную форму эксплуатации, которую в рамках данного исследования предлагается определить как «промышленная апроприация». Если традиционная колониальная экспансия присваивала физическое тело объекта, насильственно изымая его из локальной среды ради музейной витрины, то современный конвейер экспроприирует и колонизирует саму визуальную форму артефакта. Сакральная, ритуальная и глубоко личная символика коренных народов безвозвратно отрывается от авторов, подвергается коммерческой стерилизации, деполитизируется и превращается в безликий плоскостной орнамент для утилитарных товаров массового спроса. Таким образом, имперское насилие не осталось в историческом прошлом — оно обрело визуальную текучесть и бесперебойно продолжается прямо сейчас на глобальном рынке сувениров.
В условиях современного цифрового перенасыщения и тотального доминирования платформ визуального скроллинга деколониальный нарратив сталкивается с принципиально новым вызовом. Колониальное присвоение мимикрирует и маскируется под эстетически привлекательный, «эко-ориентированный» или «этнический» крафтовый тренд. Происходит процесс, который можно назвать «оптической анестезией» зрителя. Избыточное присутствие некогда священных или протестных символов на чехлах для смартфонов, шопперах и элементах одежды замыливает взгляд потребителя, делая исторический контекст угнетения невидимым.
Исследуя эти коммерческие артефакты, я хочу поставить под сомнение искренность институциональных деколониальных манифестов, обнажая глубокий раскол между академической этикой музея и его капиталистической практикой. Промышленный конвейер намеренно очищает форму от пластической сложности, веса, превращая её в легко отчуждаемый товар. В этой оптике конечной целью исследования становится деконструкция визуального языка, который заставляет нас покупать «экзотику», одновременно стирая память о людях, её создавших.
ДЕКОНСТРУКЦИЯ ФОРМЫ
Музей как классический институт модерна/колониальности выполняет функцию архивации, каталогизации и легитимации «высокого искусства». Пространство музейной экспозиции выстраивает строгую сакральную иерархию через инструменты визуальной подачи. В залах объект наделен детальным историческим контекстом, изолирован от тактильного контакта, подсвечен направленным студийным светом и защищен бронированным стеклом. Эта дистанция конструирует «ауру» подлинника, превращая артефакт в объект эстетического и научного созерцания.
Однако в пространстве музейного магазина тот же визуальный код претерпевает стремительную деградацию, унижаясь до коммерческого сувенира.
«Колониальная матрица модерна неизменно превращает живое наследие в застывшую экзотику, упакованную для быстрого потребления западным субъектом»
(Мадина Тлостанова, книга «Деколониальность бытия, знания и ощущения», Центр современной культуры «Целинный», 2020)
Превращение сакрального искусства в коммерческую плоскость наглядно иллюстрирует прецедент австралийской компании Birubi Art. В период с 2014 по 2017 год это предприятие реализовало через сувенирные магазины, автозаправочные станции и туристические центры более 50 000 предметов. В их число входили бумеранги, диджериду, декоративные тарелки и расписные камни.
Подставка для винных бокалов, Birubi Art
Визуально товары полностью копировали уникальную эстетику искусства коренных народов Австралии. Дизайн эксплуатировал узнаваемую точечную роспись и рентгеновский стиль, воспроизводя специфические сакральные орнаменты и тотемные изображения животных.
Сувенирный австралийский бумеранг с деревянной подставкой, BIrubi Art
При этом на продукции отсутствовала маркировка о реальном географическом месте производства. Вместо этого на этикетках активно использовались маркеры легитимации: «Hand Crafted» и «Authentic». Это создавало у туристов ложное впечатление о поддержке коренных общин и этичном характере производства.
Деревянное декоративное панно в форме рыбы, Birubi Art
Австралийский федеральный суд под председательством судьи Перри вынес беспрецедентное решение, постановив, что компания Birubi Art намеренно ввела потребителей в заблуждение. Главным юридическим и этическим обвинением стало то, что фирма присвоила культурную идентичность ради извлечения коммерческой выгоды.
Независимая искусствоведческая и логистическая экспертиза доказала: визуальный дизайн был разработан в Австралии, но массово штамповался на фабрике в Индонезии рабочими, не имеющими никакого отношения к культуре и традициям аборигенов.
«Знак больше не отсылает к объективной реальности, он начинает симулировать её, подменяя живое содержание своей операциональной формой»
(Жан Бодрийяр, книга «Система вещей», издательство «Рудомино», 2001)
Процесс деконструкции формы наглядно прослеживается при трансформации традиционного головного убора коренных народов Великих равнин Северной Америки, известного в массовой культуре как «роуч» или war bonnet, в атрибут современной фестивальной моды.
Карл Бодмер, «Массика, индеец саук и Вакусассе, индеец мескваки», 1832-1834
В оригинальной культуре лакота, шайеннов и кроу форма этого убора представляет собой сложнейшую инженерную и духовную конструкцию. Каждое перо беркута или орла в нем символизирует конкретный воинский или духовный подвиг, признанный общиной. Перо особым образом подрезается, вываривается, декорируется пухом, конским волосом и закрепляется на кожаной основе с помощью сухожилий. Это объемная, тяжелая, динамичная архитектура из природных материалов, которая меняет пластику движений человека, наделяя его статусом и ответственностью.
Роуч, маркетплес / Уильям Коди, «Сидящий Бык», 1885
Копия, предназначенная для музыкальных фестивалей, вроде Coachella или Burning Man, деконструирует этот объект до набора дешевых синтетических перьев. Они окрашиваются в яркие, неестественные неоновые цвета и приклеиваются к полоске дешевой полиэстеровой ткани или пластиковому ободку.
ИЕРАРХИЯ ПОДЛИННОСТИ
Промышленная апроприация выстраивает искусственную, жестко обозначенную вертикаль подлинности. В этой системе статус объекта определяется не его внутренней связью с живой традицией и общиной-носителем, а исключительно местом продажи и ценой. Настоящая, развивающаяся культура коренных народов в этой системе координат полностью игнорируется и вытесняется.
«Техника репродуцирования отделяет репродуцируемый предмет от сферы традиции. Тиражируя копию, она заменяет его уникальное существование массовым»
(Вальтер Беньямин, эссе «Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости», издательство Ad Marginem, 1996)
Туринский Египетский музей, 712-332 г. до н. э.
Это аутентичный ритуальный объект. Его визуальный язык — это язык власти, сакральности и вечности. В зале музея кошка — это одновременно объект поклонения и объект травмы. Она отделена от зрителя толстым витринным стеклом, что создает непреодолимую визуальную дистанцию и подчеркивает её исключительность.
Здесь она функционирует как «высокое искусство», насильственно очищенное колониальным нарративом от своей изначальной религиозной функции и встроенное в западную историю.
The British Museum Shop, Ancient Egyptian Cat Replica
Реплика из магазина British Museum Shop стоимостью в несколько десятков фунтов. Она выполнена из полимерной смолы, имитирующей тяжелый камень, имеет тот же физический вес и детально воспроизводит форму оригинала, включая мелкие сколы и дефекты времени.
Визуальный язык этой копии призван сообщать о «хорошем вкусе» и социальном статусе ее владельца. Это пример элитной апроприации: покупатель приобретает право обладать «кусочком музея» у себя в гостиной. При этом полностью игнорируется тот факт, что перед ним — дорогой пластиковый суррогат, сошедший с конвейера современного завода.
Маркетплейсы, сувенир «Кошка Бастет»
На этом уровне форма кошки Бастет подвергается окончательной профанации и деколониальной ампутации смыслов. Анатомические пропорции искажаются ради упрощения литья, благородная бронза заменяется ядовитым золотым напылением, дешевым глянцевым ПВХ или превращается в кричащий неоновый принт.
Это классический пример «визуального мусора». Объект, который в зале музея требует тишины, созерцания и долгого изучения, здесь сводится до пластикового магнита или статуэтки за 2 евро. На этом уровне промышленная апроприация стирает даже остатки эстетического уважения к источнику: сакральный символ превращается в функциональное ничто, в визуальный шум глобального туризма.
ТИРАЖ КАК МЕТОД СТИРАНИЯ
Бесконечное воспроизведение экзотизированного или маргинализированного образа запускает разрушительный процесс, который можно определить как «визуальная энтропия». Когда сакральный, ритуальный или глубоко личный политический символ тиражируется на предметах быта, он подвергается стиранию: избыточное количество необратимо убивает качество и глубину смыслов.
Современный человек привыкает видеть сложнейшие культурные коды на ковриках для йоги, одноразовых кофейных стаканчиках, шопперах или чехлах для смартфонов. В результате этой тотальной доступности их изначальная травматическая или сакральная значимость становится невидимой, замыливая взгляд потребителя.
«Поздний капитализм производит культуру эстетического симулякра, где глубина смыслов уступает место случайному скольжению по глянцевым поверхностям знаков»
(Фредрик Джеймисон, книга «Postmodernism, or, The Cultural Logic of Late Capitalism», Duke University Press, 1991)
Наиболее репрезентативным примером такой деколониальной ампутации контекста выступает посмертная коммерческая судьба мексиканской художницы Фриды Кало. В оригинале её визуальный язык — знаменитые сросшиеся брови, пронзительный взгляд, традиционный индейский костюм Теуаны и обилие локальной флоры и фауны — был радикальным, бескомпромиссным политическим жестом.
Через этот образ Фрида манифестировала свою мексиканскую идентичность, заявляла об антиколониальном левом сопротивлении и визуализировала глубокую личную, телесную боль. Каждый элемент её автопортретов — от корсетов до корней растений — был связан с проживанием травмы и борьбой с европоцентричной патриархальной культурой.
Фрида Кало, «Автопортрет с обезьянкой», 1940 / Маркетплейсы, подушка с изображением Фриды Кало
Визуальный язык брендов осуществляет операцию деполитизации: он превращает фигуру художницы в «эстетичное пятно». В процессе тиражирования полностью стирается контекст её коммунистических убеждений, физических страданий и революционной борьбы. Индустрия оставляет потребителю лишь яркий, приятный глазу цветочный паттерн.
Маркетплейсы, чехол и худи с изображением Фриды Кало
Покупатель видит «модный мексиканский принт» или глянцевую икону поп-феминизма, адаптированную под европоцентричные стандарты красоты. Он больше не считывает образ искалеченной женщины в медицинском корсете, пишущей картины собственной кровью.
Промышленный конвейер превратил трагическую биографию Фриды в бесконечный сериал вещей, где каждый новый тираж всё сильнее увеличивает этическую дистанцию между зрителем и подлинным лицом художницы.
ЭТИЧЕСКИЕ АЛЬТЕРНАТИВЫ
В условиях тотального доминирования колониальной матрицы дизайна возникает острая необходимость поиска альтернативных стратегий. Одним из наиболее заметных примеров институционального сдвига в спортивной индустрии является долгосрочная инициатива Nike N7, запущенная в 2009 году. Цель проекта — поддержка программ спорта и здорового образа жизни в общинах коренных народов США и Канады.
Nike SB Dunk Low Decon N7 в расцветке Sail Black, 2023
Главное отличие линейки Nike N7 от стратегий промышленной апроприации заключается в перераспределении агентности. Проектирование обуви и одежды больше не доверяется сторонним дизайнерам, которые механически копируют паттерны из музейных каталогов. Напротив, бренд выступает в роли технического фасилитатора, передавая авторский контроль художникам — непосредственным носителям традиции.
На бегуне кроссовки Nike V5 RNR N7 в расцветке «Mars Stone & Fauna Brown» / Худи Nike N7, софтболистка SilentRain Espinoza
В рамках коллабораций визуальный язык кроссовок и одежды претерпевает фундаментальные изменения. Важно, что этот дизайн не пытается симулировать «древность». Он артикулирует современное, живое состояние культуры коренных народов. Проект демонстрирует экономическую деколонизацию: часть прибыли от продаж напрямую направляется в фонд N7 Fund, инвестирующий в развитие локальных общин.
В то время как институты fast-fashion и музейные лавки редуцируют африканские визуальные коды до плоского двухмерного принта, нью-йоркский бренд аксессуаров Brother Vellies предлагает противоположную, онтологическую стратегию работы с материальным наследием. Основательница марки Аврора Джеймс выстроила бизнес-модель, базирующуюся на сохранении, защите и прямой экономической поддержке традиционных техник ручного труда в Южной Африке, Кении, Марокко и Буркина-Фасо.
Brother Vellies, Autumn-Winter Shoes Collection, 2026
Само название бренда отсылает к velskoen — традиционным южноафриканским походным ботинкам из необработанной кожи. Колониальная история веками присваивала эту форму, однако Brother Vellies возвращает агентность локальным мастерам, превращая обувь из объекта колониальной утилитарности в объект высокой моды и культурной гордости.
Brother Vellies, Sustainable Desert Boots: Springbok and Cork, 2026
«Бренд Brother Vellies совершает важнейший переворот: он переводит разговор из плоскости „культурной апроприации“ (где Запад забирает форму и выбрасывает создателя) в плоскость „культурной рекуперации“, где форма неотделима от тела, рук и экономического благополучия ремесленника»
(Тандиве Ндлову / Thandiwe Ndlovu, книга «Decolonizing the Runway: Craft, Capital and Agency in African Fashion», Oxeye Press, 2022)
Кураторский подход Авроры Джеймс деколонизирует сам процесс потребления: бренд принципиально не устраивает распродаж. Это визуальный и экономический манифест против концепции «быстрой моды» и сувенирного китча. Ценность вещи привязана к справедливому и фиксированному вознаграждению мастера, а не к маркетинговым циклам.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Деколонизация музея не может ограничиваться лишь пространством экспозиционных залов и практиками репатриации артефактов. Музей обязан нести прямую ответственность за то, как образы из его коллекций тиражируются, упаковываются и продаются в его коммерческих департаментах. Раскол между академической этикой институции и её капиталистической практикой должен быть ликвидирован. В то же время дизайн сувенирной и модной продукции обязан отказаться от логики «пиратского» копирования экзотики ради поверхностного декорирования. Любое воспроизведение незападных культурных кодов должно сопровождаться детальным текстовым и визуальным контекстом, раскрывающим историю, функции и, если необходимо, травму, стоящую за объектом. Использование орнаментов, визуального языка и эстетики коренных народов возможно исключительно на принципах совместного проектирования, что уже доказали успешные бренды и коллекции. Носители традиции должны обладать правом вето на искажение их наследия, получать прямые экономические дивиденды и выступать главными кураторами коммерческих и модных коллаборации.
В конечном итоге, визуальный язык будущего — это пространство, где «другой» перестает быть молчаливым и экзотизированным поставщиком принтов для конвейера глобального капитализма, а обретает статус автономного, суверенного автора, транслирующего собственную реальность на равных правах.
Беньямин В. Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости // Краткая история фотографии / Пер. с нем. С. Ромашко. — М.: Ад Маргинем Пресс, 1996. — С. 15–67.
Бодрийяр Ж. Система вещей / Пер. с фр. С. Зенкина. — М.: Рудомино, 2001. — 220 с.
$2.3M penalty for fake Indigenous Australian art (Электронный ресурс) // Australian Competition and Consumer Commission (ACCC): официальный интернет-портал. — URL: https://www.accc.gov.au/ (дата обращения: 17.05.2026).
Empowering Indigenous Youth Through the N7 Fund (Электронный ресурс) // Nike Purpose: официальный интернет-ресурс о социальных инициативах бренда. — URL: https://about.nike.com/ (дата обращения: 17.05.2026).
Тлостанова М. В. Деколониальность бытия, знания и ощущения. — Алматы: Центр современной культуры «Целинный», 2020. — 144 с.
Саид Э. В. Ориентализм. Западные концепции Востока / Пер. с англ. А. В. Говорунова. — СПб.: Русскийъ Мiръ, 2016. — 672 с.
Jameson F. Postmodernism, or, The Cultural Logic of Late Capitalism. — Durham: Duke University Press, 1991. — 438 p.




